Слово «бензин» на арабском языке — что означает?

Здравствуйте дорогие читатели сайта ТутОтветы.ру. Сегодня пятница 16 февраля и, как всегда в этот день, в эфире Первого канала капитал шоу «Поле чудес». Участники крутят барабан и угадывают слова. Вопрос от Леонида Якубовча звучит так: Что означает слово «бензин» на арабском языке? (10 букв)

Правильный ответ: БЛАГОВОНИЕ.

Современным владельцам автомобилей хотя и по душе запах бензина, однако вряд ли они соотносят его с ароматом розы. Тем не менее, исходное значение существительного «бензин» говорило об ощущениях весьма приятных. Исследователи связывают происхождение слова с арабским «любан-джави». Так у них обозначалось когда-то «яванское благовоние».

Затем латиняне позаимствовали слово у арабов и назвали им, но уже в своем варианте, аромат розы – «benzoe». Химики говорят, что запах этого цветка – пары летучего «бензойного» масла.

Проследить последующий путь этого слова вовсе не трудно: сначала французское «benzene», далее – русское «бензин».

Французское слово «бензин» произошло от латинского benzoe (ben — «аромат», zoa — «сок»), в переводе означающего «благовонный, ароматичный сок». В латинский язык слово попало из арабского, и в дословном переводе означало «яванское благовоние». Дело в том, что бензойную смолу получали из насечек на коре индонезийского дерева, местное название которого можно перевести, как «яванский ладан». Арабские купцы продавали в Европе красно-коричневую смолу дерева, как средство для ароматизации помещений, так как горение смолы сопровождалось приятным запахом.

Оцените статью
Тут ответы на любые вопросы
Добавить комментарий